那堪玄鬓影那的读音< 那堪玄鬓影还是不堪玄鬓影
那堪玄鬓影来对白头吟的意思 那堪玄鬓影来对白头吟是啥子意思
1、意思是:如何能忍受这秋蝉扇动乌黑双翅,对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。
2、出自唐代骆宾王的《咏蝉/在狱咏蝉》,原文如下:西陆蝉声唱,南冠客思深。不堪玄鬓影,来对白头吟。露重飞难进,风多响易沉。无人信高洁,谁为表予心?
3、译文:深秋季节寒蝉叫个不停,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。如何能忍受这秋蝉扇动乌黑双翅,对我一头斑斑白发,不尽不止地长吟。秋露浓重,蝉儿纵使展开双翼也难以高飞,寒风瑟瑟,轻易地把它的鸣唱淹没。有谁能相信秋蝉是这样的清廉高洁呢?又有谁能为我这个无辜而清正的人申冤昭雪呢?
在狱咏蝉这首诗注音
现代汉语拼音注音:
《yǒng chán/ zài yù yǒng chán》táng dài:luò bīn wáng
《咏蝉/在狱咏蝉》唐代:骆宾王
xī lù chán shēng chàng,nán guàn kè sī shēn。
西陆蝉声唱,南冠客思深。
bú kān xuán bìn yǐng,lái duì bái tóu yín。
不堪玄鬓影,来对白头吟。
lù zhòng fēi nán jìn,fēng duō xiǎng yì chén。
露重飞难进,风多响易沉。
wú rén xìn gāo jié,shuí wéi biǎo yǔ xīn?
无人信高洁,谁为表予心?
释义:
深秋季节西墙外寒蝉不停地鸣唱,蝉声把我这囚徒的愁绪带到远方。
怎堪忍受正当玄鬓盛年的好时光,独自吟诵白头吟这么哀怨的诗行。
露重翅薄欲飞不能世态多么炎凉,风多风大声响易沉难保自身芬芳。
无人了解我像秋蝉般的清廉高洁,有谁能为我表白冰晶玉洁的心肠?
扩展资料:
唐高宗仪凤三年(678)诗人迁任侍御史,因上疏论事,触怒武后,被诬下狱,诗作于此时。诗人以蝉的高洁、喻己的清廉。
首联借蝉声起兴,引起客思,由“南冠”切题。颔联以“不堪”和“来对”的流水对,阐发物我之关系,揭露朝政的丑恶和自我的凄伤。
颈联运用比喻,以“露重”、“风多”喻世道污浊环境恶劣。“飞难进”喻宦海浮沉难进。“响易沉”喻言论受压。
尾联以蝉的高洁,喻己的品性,结句以设问点出冤狱未雪之恨。这是一首很好的咏物诗,借咏物寓抒情,满腔忠愤,溢于言表。
《在狱咏蝉》诗,和一般的咏蝉诗不同,情感真挚而充沛,不但没有无病呻1吟,更非“贫士失职而志不平”的平常慨喟。它抒写的是含冤莫辨的深切哀痛。
不堪玄鬓影来对白头吟中玄字发音
骆宾王的《在狱咏蝉》中有这样一句:“不堪玄鬓影来对白头吟”,这句话的含义是“难以忍受黑色翅膀的蝉在哀吟,面对白发人。”这里的“玄鬓”特指蝉的黑色翅膀,也用来比喻自己正值壮年,意指年富力强。
当解读“玄”字时,正确的发音应该是“xuán”。这一字不仅指出了蝉的翅膀颜色,更含义着诗人的青春和壮志。蝉的哀吟在这样的背景下显得更加凄凉,诗人用此来表达自己内心的无奈和痛苦。
“白头吟”则代表着诗人的垂暮之年,和“玄鬓”形成鲜明对比,象征着时光的流逝和岁月的无情。整句诗通过“玄”和“白”的对比,传达出诗人内心的挣扎和矛盾。
骆宾王运用蝉的意象,巧妙地将自己的人生境遇融入通过“玄鬓”和“白头”的对比,表达了自己虽壮志未酬,但仍旧坚定不拔的灵魂。这不仅是对自身命运的感慨,也是对当时社会现实的一种深刻反映。
“玄”字的发音“xuán”,不仅仅是对蝉翅膀颜色的描述,更是对诗人青春岁月的怀念和追忆。在诗中,“玄”和“白”两字的对比,不仅营造出一种强烈的视觉冲击,更深层次地揭示了诗人内心的复杂情感。
通过“玄鬓影来对白头吟”的描绘,诗人将自己的人生故事和天然景象巧妙结合,使得整首诗意境深远,情感丰盛。这种借物抒情的手法,使得诗歌具有了更强的艺术感染力,也使得读者能够更加深刻地感受到诗人的内心全球。
“玄”字发音“xuán”,不仅仅是诗歌中的壹个音节,更是诗人情感的载体,承载着对青春岁月的怀念和对现实困境的无奈。
...于正对的优势。A骆宾王《在狱咏蝉》:“那堪玄鬓影,来对
本题中的一二句是流水对,第三句是正对。
流水对:同一联中的两句话,从形式看是两句话,但意思并不互相对立,实际上是一整句话分开成两句来说。也就是这两句话在领会时应该是如同流水般一气贯穿下来。得流下去才能成为壹个完整的意思。流水一个比喻词。因此叫做流水对。
正对指:格律诗中上下两句意义相近的对仗。它是律诗里用得最普遍的对仗形式。它标准实词对实词,虚词对虚词,名物及数字都要两两相对,正对力求工整。